Bernardo Aldrete (1565-1645)
El doctor Aldrete, en el libro III, capitulo III de su obra El Origen de la lengua castellana dice que Orgaz quiere decir “tierra fértil”. Esta obra de Aldrete, es la más importante del siglo XVII en relación con el tema del origen del castellano. Aldrete mantiene la tesis de que el castellano o romance es descendiente directo del latín , y cita listas de palabras latinas de toda clase y sus equivalentes en castellano, siendo una de esta palabras “Orgaz”. Aldrete cita a Pausanias, geógrafo e historiador griego del siglo II.
Fragmento del texto (1)
|
|
|
|
Traducción
|
Orgàs. Se llama οργαζ [orgas] a la tierra cultivada, fértil, o a la no cultivada, como un bosque, o a un prado, conforme al Etimólogo. Y Suidas* Pausanias dijo: “En cuanto al resto del campo del Ática, o la región llamada Orgade [οργαδα] por otros que habitan la Eleusina, está dedicado a lo sagrado". Todo esto concurre en Orgàs, cabeça de condado, cincos leguas de Toledo.
|
* Lib.3
|
_____________________________________
(1) Texto tomado de: ALDRETE, Bernardo : Del origen y principio de la lengua castellana ò romance que oi se usa en España .-- Roma: Carlo W.llietto ,1606, p.301.
|
Volver a la seccion "Libros, artículos, etc." |
|