Villa de Orgaz > Personajes > Biografías > Patricio de la Torre

Villa de Orgaz

PATRICIO DE LA TORRE

Fraile jerónimo, arabista


  Sumario:
Datos biográficos
Partida de bautismo
Noticia biográfica
Escrito de D. Antonio González Salmón
Obras de Patricio de la Torres
Bibliografía



Escrito de D. Antonio González Salmón, Cónsul General de Tánger, dirigido al Ministro de Estado , Don Pedro Ceballos.

Tánger, 20 de mayo 1802.

Excmo. Señor:


En virtud de lo resuelto por S.M., se retira a España el Padre Fr. Patricio de la Torre, quien será el dador de la presente.

Con este motivo, y en honor de la verdad, debo poner al superior conocimiento de V. E. los servicios que, durante su permanencia en este país, ha contraído este religioso, consistentes:
 

Tánger (Braun and Hogenberg, 1572)
Tánger (Braun and Hogenberg, 1572)

- En haber desempeñado a satisfacción la correspondencia arábiga entre este Consulado General de mi cargo y la corte marroquí, virtiendo  del castellano al árabe las cartas que yo dirigía, y del árabe al castellano las que recibía.

- Haberme asistido en las interpretaciones de viva voz, con presteza y energía, en las varias conferencias que sucesivamente se me ha ofrecido tener con los gobernadores y demás gefes moros; en lo cual, demás de la suficiencia que exigía el caso, le ha adornado siempre la apreciable prenda del sigilo, tan necesario para el acierto y buen éxito en el manejo de los asuntos políticos.

- Haber antepuesto el cumplimiento de sus obligaciones y el servicio de la Patria a su seguridad personal respecto a la conservación de su individuo, mediante a que, por no perder lo que tenía adelantado y poder seguir con aprovechamiento sus tareas literarias en el árabe, permaneció en este país (pudiendo haberse ausentado entonces a Europa) durante todo el rigor de la peste, y se transfirió a Fez, con objeto a hacerse allí de manuscritos arábigos, en tiempo que el contagio reinaba aún en aquella ciudad, habiendo tenido que superar no pocas dificultades en la adquisición de los mencionados manuscritos, que, a no haberse conducido con el tino y cautela que pedía la empresa, podía haber sido víctima del fanatismo y preocupaciones del gobierno y gente de este país.

- Haber concluido, del modo que se puede apetecer, el Diccionario del Padre Fr.  Pedro de Alcalá, geronimiano, cuya obra, limada, podrá ser de muchísima utilidad para la comunicación n epistolar con los marroquíes, por estar compuesta en el lenguaje que hablan en el día, a excepción de tales quales palabras antiquadas.  Esta obra ha hecho el principal estudio del Padre Fr.  Patricio de la Torre, habiendo trabajado en ella quanto han alcanzado sus fuerzas; y su incansable aplicación en este ramo le ha puesto en estado de adquirir los conocimientos y prácticas del árabe vulgar, que posee con emulación de varios inteligentes en la materia.


Al loable zelo que constantemente le ha animado para el mejor desempeño de su comisión, ha reunido un porte irreprehensible de su conducta religiosa, civil y moral.

En atención a todo esto y a que, según me manifiesta este benemérito religioso, desearía que en remuneración de sus servicios se dignase S. M. nombrarle por su intérprete del árabe literal y vulgar, no dudo recomendar a la bondad de V. E. la insinuada pretensión, para que, elevándola a la noticia del Rey, se sirva V. E. inclinar el soberano ánimo de S. M. a conceder esta gracia al Padre Fr.  Patricio de la Torre.

El Todopoderoso conserve y prospere la importante vida de V. E. muchos años.

Tánger, 20 de Mayo de 1802.

______________________
Texto tomado de: JUSTEL CALABOZO, B.: El toledano Patricio de la Torre: monje escurialense, arabista y viceconsul de Tanger.- El Escorial: Ediciones escurialenses, 1991.

Anterior
Anterior
 
Siguiente
Siguiente

 

Creative Commons License Los contenidos de esta web estan bajo una licencia de Creative Commons .

Creación: julio 2000 / Última modificación: