Villa de Orgaz > La villa > Nombre

Villa de Orgaz

EL NOMBRE DE ORGAZ

 


Sumario:
Introducción

Primeras referencias del topónimo Orgaz
Etimología. Origen del vocablo Orgaz

Nombres antiguos de nuestra población

 

Nombres antiguos: Rigusa
Nombres antiguos: Barnacis

Nombres antiguos: Althaea
Flecha

 

Nombres antiguos : ALTHAEA / OLCADES


No podemos dejar de aludir al topónimo olcade Althaea (capital de Olcadia) , que algunos autores han hecho corresponder con la villa de Orgaz, aunque esto no quiere decir que Orgaz fuera esta antigua población ni llevara en el pasado este nombre.

Los olcades (1) fueron un pueblo prerromano, posiblemente celtíbero, que pudo habitar las tierras meridionales del Sistema Ibérico y de la cuenca del Júcar al sur de la serranía de Cuenca.(2)

Son escasas las fuentes documentales sobre este pueblo , apareciendo en algunas informaciones en los escritos de Polibio y Tito Livio relativos a la campaña de conquista llevada a cobo por los cartagineses en la Península Ibérica (238 -218 AC). Althaea, que era la capital de los olcades, fue tomada por Aníbal Barca, provocando su destrucción (3) para así atemorizar y poder tomar al resto de poblaciones olcades y las regiones vecinas. Esta campaña de los cartagineses en Iberia fue narrada primeramente por el historiador romano Polibio y posteriormente por Tito Livio.

Así relata Polibio la conquista y destrucción de Althaea:

“Aníbal se hizo cargo del mando y al instante hizo una salida para someter a la tribu de los olcades: Llegó a Altea, su ciudad más fuerte, y acampó junto a ella. Luego la atacó de manera enérgica y formidable y la tomó en poco tiempo; ello hizo que las demás ciudades, espantadas, se entregaran a los cartagineses. En ellas Aníbal recaudó dinero; tras hacerse con una fuerte suma se presentó en Cartagena para pasar allí el invierno. Trató con libertad a los súbditos, anticipó parte de su soldada a sus compañeros de armas y les prometió aumentarlas, con lo que infundió grandes esperanzas en sus tropas, y al propio tiempo se hizo muy popular” (4)

Y Tito Livio, que cambia Athaea por Cartaia (5)como la capital de los olcades, relata así la acción de Aníbal:

 “Pero desde el día en que fue en su relato de las acciones de Aníbal dice proclamado general […] decidió hacer la guerra a los saguntinos.   Como al atacarlos iba a provocar con toda seguridad una reacción armada por parte de los romanos, llevó primero a su ejército al territorio de los olcades (pueblo éste situado en el territorio de los cartagineses más que bajo su dominio, al otro lado del Ebro), para que pudiese dar la impresión, no de que había atacado a los saguntinos, sino de que se había visto arrastrado a esta guerra por la concatenación de los hechos, una vez dominados y anexionados los pueblos circundantes.   Asalta y saquea la rica ciudad de Cartala, capital de dicho pueblo; sacudidas por esta amenaza, las ciudades más pequeñas se someten a su dominio imponiéndoles un tributo”. (6)

Los intentos de ubicar la ciudad de Althaea, a partir de estos y otros relatos, ha llevado a algunos autores a establecer la correspondencia de la antigua capital de los olcades con ciudades diversas como Ocaña, Altea, etc. y también con Orgaz. A las dificultades de localización que hemos apuntado más arriba, en el caso de Orgaz se une el hecho de que dado que ésta localidad no se encuentra en el territorio que presumiblemente ocuparon los olcades la identificación resulta poco verosímil. No obstante es interesante reproducir los textos de alguna de estas obras de los siglos XVIII y XIX para posibilitar su conocimiento.

 

Autor del mapa: Alciades Pinto

 

Encyclopédie méthodique,  1787 (7)

En esta enciclopedia francesa (elaborada a partir de L'Encyclopédie  editada entre los años 1751 y 1772 bajo la dirección de   Diderot y   d'Alembert.) se identifica la Cartaia citada por Tito Livio con la Althaea, capital de los olcades, que cita Polibio; y se afirma claramente que la antigua Althaea se corresponde con las actual población de Orgaz, apoyándose en la autoridad del geógrafo D'Anville (cuya cita veremos más abajo):

Traducción: ALTHAEA, ALTAEA DE LOS OLCADES, (Orgaz) ciudad de España, en los Olcades. Esta ciudad parece ser la misma que Tito Livio, hablando de las expediciones de Aníbal, llama Cartheia. Posteriormente Cellarius creyó necesario corregir a Tito Livio.
[...]
Algunos autores creen que actualmente es Ocaña. Yo he optado por Orgaz después de M. d'Anville


Es de notar que, como veremos más abajo, D’ Anville no propone la correspondencia de Orgaz con Althaea

 

Die vergleichende Erdbeschreigung oder System der alten und neuen Erdbeschreibung aller Völker und Zeiten. 1791. (8)

Este diccionario alemán estudia la geografía de todos los pueblos y tiempos y compara las poblaciones antiguas y nuevas.  En el apartado del cap. 4 dedicado a La Mancha existe la siguiente entrada sobre Orgaz:  


Traducción: Orgaz (*), hacia el Sur-Oeste, no es una población muy considerable , pero sus calles están adoquinadas empedradas. Aquí  hay una iglesia parroquial y una fuente con buen agua, que pudiera utilizarse para alguna manufactura beneficiosa. Esto sería muy bueno para este lugar, que cuenta con 2400 habitantes aproximadamente. 

(*) El Sr. d'Anville cree que el nombre Orgaz corresponde a la antigua ciudad Althaea

(Debo esta traducción a mi amigo Juan Manuel Villegas. Gracias!)


Es de notar que, como veremos más abajo, D’ Anville no propone la correspondencia de Orgaz con Althaea

 

The Cyclopaedia.  Universal Dictionary of Arts, Sciences and Literature. 1819 (9)

Traducción: ALTHAEA, Althaea de los Olcadum, Orgaz, en Ancient Geography, una ciudade España, perteneciente a los Olcades bajo este nombre, pero llamada Cartheia por Livio, al hablar de las hazañas de Aníbal

Bollftandiges handmd rterbuch der alten erdfunde, mit forgfaltiger Rufident auf die neuere, 1821 (10)

Traducción: Althaea (Orgaz), la capital de los Olcades, en la Hispania Tarraconense, al oeste de Sagunto (Murviedro). T. Livius la llama Cartheia. 

(Debo esta traducción a mi amigo Juan Manuel Villegas. Gracias!)

Vergleichendes wörterbuch der alten, mittleren und neuen geographie, 1829 (11)

En este diccionario de geografía alemán se hace corresponder Althaea la Althaea citada por Polivio y la Cartaia de Tito Livio con Orgaz:

Traducción: Althaea , Polibio; Carteia, Livio XXI, 5; Capital de los Olcades en la Hispania Tarraconense; ahora Orgaz en Castilla la Nueva, 4 millas  al oriente de Toledo

A new classical dictionary of Greek and Roman biography, mythology and geography, 1860. (12)

En este diccionario inglés de términos griegos y latinos  se identifica Orgaz con Althaea:

Traducción: ALTAHEA (ahora Orgaz), el jefe de los Olcades en el país de los Oretani, en Hispania Tarraconensis

Dictionnaire de géographie ancienne et moderne à l'usage du libraire et de l'amateur de livres,  1870 (13)

En este diccionario se identifican la Althaea, citada por Polibio y Carteia a la que alude Tito Livio, haciéndolas  corresponder con Orgaz


Traducción: ALTHEA (Polibio), CARTEIA (T. Livio), ciudad de la España Tarraconse, en la actualidad Orgaz, en Castilla La Nueva.

 

Nota final. LLama la atención la abundancia de textos que identifican Althaea con Orgaz, a pesar de la falta de coincidencia de la ubicación de la actual Orgaz con el territorio en que los historiadores y geógrafos situan a los olcades, lo que invalida esta identificación. En ninguno de los textos referidos se da una explicación mínima de por qué se establece la referida correspondencia. Es fácil suponer que unos autores repiten lo ya escrito por otros sin mediar una mínima comprobación geográfica.

 

Nombres antiguos : OLCADES

Otro nombre que se ha hecho corresponder con la actual población de Orgaz es precisamente “olcades”   el propio gentilicio correspondiente a Olcadia.

Geographie Ancienne Abrégée, de d'Anville (14)

En el capítulo titulado TARRACONENSIS de la obra del geógrafo Jean Baptiste Bourguignon d'Anville (1697-1782) titulada Geographie Ancienne Abrégée se hace un repaso a los nombres de poblaciones de esta demarcación, entre los cuales se menciona Althaea y se hace corresponder Orgaz no con el nombre de Althaea sino con el de Olcades:


Traducción: Parece que el nombre de Olcades, que tenía una ciudad llamada Althaea se conserva en Orgaz

The history of Rome by Titus Livius, 1828 (15)

En esta traducción inglesa de La Historia de Roma de Tito Livio publicada en Oxford en 1828 , en el pasaje de la conquista de Althaea por Aníbal (Livio XXI, 5, 1-17), en nota a pie de página se hace eco de la propuesta de D’Anville:

Traducción: Los Olcades fueron una tribu en la Hispania Tarraconese, habitando una parte de lo que ahora se llama Castilla la Nueva, en los confines de La Mancha. D'Anville observa que el nombre de Olcades se conserva en Orgaz

 

_______________________________________

(1) Sobre los olcades ver:
BURILLO, F.: Los celtíberos. Etnias y Estados.— Barcelona: Ed. Crítica, 2007
GONZALBES, E.: Caput Celtiberiae. La tierra de Cuenca en las fuentes clásicas.— Cuenca: Ed. Universidad de Castilla-La Mancha, 2000, pp. 73-120

(2) Determinar el emplazamiento  territorial de los olcades resulta muy problemática, ya que no aparecen en las fuentes  más importantes para la reconstrucción de la antigua etnografía peninsular ( Geografía de Estrabón, Historia natural de Plinio el Viejo, Geogragía de Tolomeo). Ver: GOMEZ FRAILE, J. M.: A propósito de la localización geográfica de los olcades.—En Wad-al-Hayara: Revista de estudios de Guadalajara,   nº. 29, 2002, pp. 27-40

(3) Esta destrucción justifica que Althaea no sea mencionada por los geógrafos y cronistas  posteriores como Estrabon, Plinio, Tolomeo, Antoninino, etc

(4) Polibio III, 13, 5-14 (Tomado de.: POLIBIO: Historias. Libros I-IV.— Madrid: Editorial Gredos, 1981, p. 286-287.-- Introducción  de A. Diaz Tejada; Traducción y notas de  M. Balasch Recort )

(5) Sobre el cambio de Althaea por Cartaia hecho por Tito Livio ver : FERRER MAESTRO, J.J.: La ciudad de Kartaliva en la Geografía de Estrabón.—En HERNANDEZ, L.; SAGREDO, L.; Solana, J.M. (eds): Actas del I Congreso Internacional de Historia Antigua “La Península Ibérica hace 2000 años.—Valladolid: Universidad de Valladolid, 2001, pp. 319-323

(6) Livio XXI, 5, 1-17 (TITO LIVIO: Historia de Roma desde su fundación. Libros XXI-XXV.— Madrid: Editorial Gredos, 1993, pp. 16.-- Traducción y notas de  VILLAR VIDAL, J. A.).

(7) Encyclopédie Mèthodique. Arts et  métiers mécaniques. Volumen 1.-- Paris: Chez Panckoucke, 1787, p. 116

(8) Die vergleichende Erdbeschreigung oder System der alten und neuen Erdbeschreibung aller Völker und Zeiten. Mit analytischen Tafeln und vielen Karten versehen, die sowohl den alten und neuen Zustand der Völker mit einander vergleichen, als besonders den Zustand jedes Landes in ältern und neuern Zeiten vorstellen. Sechster Band. Neu Spanien.-- Winterthur: Steiner & Comp., 1791, p. 330

(9) REES, Abraham:  The Cyclopaedia.  Universal Dictionary of Arts, Sciences and Literature. Vol. 1.—Longman:  Hurst, 1819

(10) Bollftandiges handmd rterbuch der alten erdfunde, mit forgfaltiger Rufident auf die neuere. Volumen 1.— Beimar: Geographisches Inst., 1821, p. 103

(11) BISCHOFF, F. H. Th. ;  MÖLLER , J. H.:    Vergleichendes wörterbuch der alten, mittleren und neuen geographie.— Gotha: Becker, 1829

(12) ANTHON, Charles ; SMITH, William: A new classical dictionary of Greek and Roman biography, mythology and geography : partly based upon the Dictionary of Greek and Roman biography and mythology .-- New York : Harper & Brothers, Publishers, 1860

(13) DESCHAMPS, Pierre: Dictionnaire de géographie ancienne et moderne à l'usage du libraire et de l'amateur de livres .— Paris: Libr. Firmin-Didot,  1870,  p. 52

(14) BOURGUIGNON D'ANVILLE, Jean-Baptiste : Geographie Ancienne Abrégée.-- En Oeuvres de d'Anville, publiées par M. de Manne.  VOL 2.-- Paris: F.-G. Levrault, 1834 p. 40

(15) LIVY : The history of Rome by Titus Livius: The twentieth to the thirtieth books Inclusive, literally translated with explanatory notes. Volumen 1.—Oxford: Talboys and Vincent, 1828, p. 6

Anterior
Anterior
   

Creative Commons License Los contenidos de esta web estan bajo una licencia de Creative Commons .

Creación: mayo 2003 / Última modificación: junio 2017