Villa de Orgaz > Vida y costumbres >Folklore > Canciones y coplas

Villa de Orgaz

FOLKLORE

Canciones y coplas

 

Juego de la pídola

Mientras se jugaba a la pídola los chicos cantaban esta coplilla:

Al rey de los monumentos
Con su corona y su centro
Con su centro y su corona
Salto por encima esta mona

La mona que está debajo
En el culo la picao un grajo
A la una parió la mula
A las dos tiro la coz

A las tres los tres brinquitos de san Andrés
Que son Pedro, Juan y Andrés
A las cuatro el mejor salto
A las cinco el mejor blinco

A las seis en la camochita me le deis
A las siete le inco el corchete
A las ocho le inco el corcho
A las nueve saco mi borriquito y bebe

A las diez otra vez
A las once llaman en ca el conde
Con campanitas de bronce
A las doce le responden
¿Que quiere usted?

¿Lique , culá o azote?
A las trece parió la perra
La perra desorejada
Parió en una cañada

Parió tres cachorritos
Blanco,negro y colorao
Estirando de lo blanco
Se estremece todo el campo

Estirando de lo negro
Se estremece todo el pueblo
Y estirando de lo colorao
Cada pajarito se va por su lao.

 

Cucú, cantaba la rana (1)

La cantaban formando corro, con una niña dentro que imitaba la 'rana', agachada, con los dedos hacia arriba".

Cucú, cantaba la rana
Cucú, debajo del agua
Cucú, pasó un caballero
Cucú, vestido de negro.

Cucú, pasó una señora
Cucú, vestida de moda
Cucú, y un retrato
la hicieron.

(Texto recogido en Orgaz por Bonifacio Gil en 1949. Ver  "Canciones antiguas de Orgaz recopiladas por Bonifacio Gil García en 1949 12 ).


Cucú, cantaba la rana (2)

La cantaban formando corro, con una niña dentro que imitaba la 'rana', agachada, con los dedos hacia arriba".

Cucú, cantaba la rana
Cucú, debajo del agua
Cucú, pasó un caballero
Cucú, con capa y sombrero.

Cucú, pasó una señora
Cucú, con traje de cola
Cucú, pasó una criada
Llevando ensalada.

(Texto recogido en Orgaz por Bonifacio Gil en 1949. Ver  "Canciones antiguas de Orgaz recopiladas por Bonifacio Gil García en 1949 , nº  13 ).



El pájaro verde

La cantaban al corro, con una niña dentro que hacía de 'golondrina'.

Ya está el pájaro, madre,
Puesto en la esquina,
Sí, puesto en la esquina,
Sí, puesto en la esquina.

Esperando que salga
la golondrina
Sí, la golondrina.

(Incompleta)

(Texto recogido en Orgaz por Bonifacio Gil en 1949. Ver  "Canciones antiguas de Orgaz recopiladas por Bonifacio Gil García en 1949 , nº 18  ).

 

La carrasquilla

Forman corro con las manos en las caderas (mientras no hagan la mímica que marca el texto), jugando los pies rítmicamente (a modo de jota).

Este es el baile de la carrasquilla,
que es un baile muy disimulado.

Que en hincando la rodilla en tierra,
todo el mundo se queda parado.

Alevanta alevantate gin,
que en mi pueblo no se estila así

(Texto recogido en Orgaz por Bonifacio Gil en 1949. Ver  "Canciones antiguas de Orgaz recopiladas por Bonifacio Gil García en 1949 24 ).

 

Ni madre es la mocita

Las niñas forman corro, cogidas de las manos y dando pequeños saltos acompasadamente. Al final ('Caridad...') se sueltan y dan palmadas en las fracciones fuertes de cada parte".

Mi madre es la mocita,
mi padre es el morral,
y un hermano que tengo
valiente  capitán.

Corre que te pilla el toro,
corre que te va a pillar.
Si no es por la mañanita
será pa la madrugá.

Caridá, caridá, caridá.

(Texto recogido en Orgaz por Bonifacio Gil en 1949. Ver "Canciones antiguas de Orgaz recopiladas por Bonifacio Gil García en 1949 , nº  36 ).

 

Una vieja regando

Se cantaba en las bodas, en los momentos de más alegría, durante los intermedios del baile. Forman corro, cogiéndose de las manos y evolucionando. En la muletilla que sirve de enlace entre los versos impares y pares (su-su-su-ru-su-su, etc. etc.) juegan los pies rítmicamente alternativamente (el derecho al lado contrario y viceversa). El corro lo forman jóvenes y personas mayores de ambos sexos, e incluso algún niño mayorcito.

Una vieja regando
su-su-su-su-ru-su-su, su-su-ru-su-su-su
su jardinillo,

en la oreja derecha
le-le-le-le-le -le-le-le-le-le-le
le picó un bicho.

El doctor que le ha visto
le-le-le-le-le -le-le-le-le-le-le
le ha recetado,

que se la ve la oreja
con-co-co-co-co-con, con-co-co-co
con sublimado
.

(Texto recogido en Orgaz por Bonifacio Gil en 1949. Ver  " "Canciones antiguas de Orgaz recopiladas por Bonifacio Gil García en 1949 , nº  47 )

 
Anterior
Anterior
 
Siguiente
Siguiente

 

Creative Commons License Los contenidos de esta web estan bajo una licencia de Creative Commons .

Creación: julio 2000 / Última modificación: noviembre 2017